While Vietnam may boast an impressive amount of entertaining signage, it looks like China has it beat in this category thanks to what appears to be an over-reliance on Google Translate.
Correct translation: "Be careful."
Correct translation: "Watch your step."
Correct translation: "Fresh crab."
Correct translation: "Ethnographic Park."
Correct translation: "For disabled people."
Correct translation: "Do not drink and drive."
Correct translation: "Disposable products."
Correct translation: "No defecating."
Correct translation: "Plug in for power."
Correct translation: "Dry vegetables."
Correct translation: "The grass is alive, please do not step on it."